Bookmark and Share

Solemnity of Mary, Holy Mother of God, 2012

New Year 2012 & 45th World Day of Peace
Theme: Educating Young People in Justice & Peace

Pope Benedict XVI's Homily
at the Te Deum & 1st Vespers of the Solemnity
31 December 2011 - in English, French, German, Italian, Polish, Portuguese & Spanish

"Dear Cardinals, Brother Bishops and Priests, Distinguished Authorities,
Dear Brothers and Sisters!

We have come together in the Vatican Basilica to celebrate First Vespers of the Solemnity of Mary, Mother of God, and to give thanks to the Lord at the end of the year by singing the Te Deum together. I thank all of you for choosing to join me for this occasion that is always so poignant and significant. In the first place I greet the Cardinals, my brother Bishops and Priests, men and women religious, consecrated persons and members of the lay faithful representing the entire ecclesial community of Rome. In a particular way I greet the Authorities present, beginning with the Mayor of Rome, and I thank him for the gift of a chalice, a gift that is renewed every year, in accordance with a fine tradition. I hope and pray that all will remain committed to making this City ever more in tune with the values of faith, culture and civilization that form an integral part of its vocation and its thousands of years of history.

Another year is drawing to a close, as we await the start of a new one: with some trepidation, with our perennial desires and expectations. Reflecting on our life experience, we are continually astonished by how ultimately short and ephemeral life is. So we often find ourselves asking: what meaning can we give to our days? What meaning, in particular, can we give to the days of toil and grief? This is a question that permeates history, indeed it runs through the heart of every generation and every human being. But there is an answer: it is written on the face of a Child who was born in Bethlehem 2000 years ago, and is today the Living One, risen for ever from the dead. From within the fabric of humanity, rent asunder by so much injustice, wickedness and violence, there bursts forth in an unforeseen way the joyful and liberating novelty of Christ our Saviour, who leads us to contemplate the goodness and tenderness of God through the mystery of his Incarnation and Birth. The everlasting God has entered our history and he remains present in a unique way in the person of Jesus, his incarnate Son, our Saviour, who came down to earth to renew humanity radically and to free us from sin and death, to raise us to the dignity of God’s children. Christmas not only recalls the historical fulfilment of this truth that concerns us directly, but in a mysterious and real way, gives it to us afresh.

How evocative it is, at this close of a year, to listen again to the joyful message addressed by St Paul to the Christians of Galatia: “when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons” (Gal 4, 4-5). These words penetrate the heart of the history of us all and illuminate it, or rather they save it, because since the Day of the Lord’s Nativity, the fullness of time has reached us. So there is no more room for anxiety in the face of time that passes, never to return; now there is room for unlimited trust in God, by whom we know we are loved, for whom we live and to whom our life is directed as we await his definitive return. Since the Saviour came down from heaven, man has ceased to be the slave of time that passes to no avail, marked by toil, sadness and pain. Man is son of a God who has entered time so as to redeem it from meaninglessness and negativity, a God who has redeemed all humanity, giving it everlasting love as a new perspective of life.

The Church lives and professes this truth and intends to proclaim it today with fresh spiritual vigour. In tonight’s celebration we have special reasons to praise God for his mystery of salvation, active in the world through the ministry of the Church. We have so many reasons to thank the Lord for what our ecclesial community, at the heart of the universal Church, is accomplishing in the service of the Gospel in this City. In that regard, together with the Vicar General, Cardinal Agostino Vallini, the Auxiliary Bishops, parish priests and the whole diocesan presbyterate, I would like to thank the Lord especially for the promising communal project aimed at tayloring day-to-day pastoral work to the demands of our time, through the programme “Belonging to the Church and Pastoral Co-responsibility”. The aim is give first priority to evangelization, so as to make the participation of the faithful in the sacraments more responsible and more fruitful, so that every person can speak of God to modern man and proclaim the Gospel incisively to those who have never known it or have forgotten it.

In the Diocese of Rome, as elsewhere, the most urgent pastoral challenge facing us is the quaestio fidei. Christ’s disciples are called to reawaken in themselves and in others the longing for God and the joy of living with him and bearing witness to him, on the basis of what is always a deeply personal question: why do I believe? We must give primacy to truth, seeing the combination of faith and reason as two wings with which the human spirit can rise to the contemplation of the Truth (cf Fides et Ratio, Prologue); we must ensure that the dialogue between Christianity and modern culture bears fruit; we must see to it that the beauty and contemporary relevance of the faith is rediscovered, not as an isolated event, affecting some particular moment in our lives, but as a constant orientation, affecting even the simplest choices, establishing a profound unity within the person, so that he becomes just, hard-working, generous and good. What is needed is to give new life to a faith that can serve as a basis for a new humanism, one that is able to generate culture and social commitment.

Within this framework, at the Diocesan Conference held last June, the Diocese of Rome launched a programme which sets out to explore more deeply the meaning of Christian initiation and the joy of bringing new Christians into the faith. To proclaim faith in the Word made flesh is, after all, at the heart of the Church’s mission, and the entire ecclesial community needs to rediscover this indispensable task with renewed missionary zeal. Young generations have an especially keen sense of the present disorientation, magnified by the crisis in economic affairs which is also a crisis of values, and so they in particular need to recognize in Jesus Christ “the key, the centre and the purpose of the whole of human history” (Gaudium et Spes, 10).

Parents are the first educators in faith of their children, starting from a most tender age, and families must therefore be supported in their educational mission by appropriate initiatives. At the same time it is desirable that the baptismal journey, the first stage along the formative path of Christian initiation, in addition to fostering conscious and worthy preparation for the celebration of the Sacrament, should devote adequate attention to the years following Baptism, with appropriate programmes that take account of the life conditions that families must address. I therefore encourage parish communities and other ecclesial groupings to engage in continuing reflection on ways to promote a better understanding and reception of the Sacraments, by which man comes to share in the very life of God. May the Church of Rome have no shortage of lay faithful who are ready to make their own contribution to building living communities that allow the Word of God to burst forth in the hearts of those who have not yet known the Lord or have moved away from him. At the same time, it is appropriate to create opportunities to encounter the City, giving rise to fruitful dialogue with those who are searching for Truth.

Dear friends, ever since God sent his only-begotten Son, so that we might obtain adoptive sonship, we can have no greater task than to be totally at the service of God’s plan. And so I would like to encourage and thank all the faithful from the diocese of Rome who feel a responsibility to restore our society’s soul. Thank you, Roman families, the first and fundamental cells of society! Thank you, members of the many communities, associations and movements that are committed to animating the Christian life of our City.

Te Deum laudamus! We praise you, O God! The Church suggests that we should not end the year without expressing our thanks to the Lord for all his benefits. It is in God that our last hour must come to a close, the last hour of time and history. To overlook this goal of our lives would be to fall into the void, to live without meaning. Hence the Church places on our lips the ancient hymn Te Deum. It is a hymn filled with the wisdom of many Christian generations, who feel the need to address on high their heart’s desires, knowing that all of us are in the Lord’s merciful hands.

Te Deum laudamus! This is also the song of the Church in Rome, for the wonders that God has worked and continues to work in her. With hearts full of thanksgiving, let us prepare to cross the threshold of 2012, remembering that the Lord is watching over us and guarding us. To him this evening we wish to entrust the whole world. Let us place in his hands the tragedies of this world and let us also offer him our hopes for a brighter future. And let us place these prayers in the hands of Mary, Mother of God, Salus Populi Romani. Amen."

Benedetto's Homily at Mass on the Solemnity of Mary, Mother of God
St Peter's Basilica, Sunday 1 January 2012 - in English, French, German, Italian, PolishPortuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters,
On the first day of the year, the liturgy resounds in the Church throughout the world with the ancient priestly blessing that we heard during today’s first reading: “The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace” (Num 6:24-26). This blessing was entrusted by God, through Moses, to Aaron and his sons, that is, to the priests of the people of Israel. It is a triple blessing filled with light, radiating from the repetition of the name of God, the Lord, and from the image of his face. In fact, in order to be blessed, we have to stand in God’s presence, take his Name upon us and remain in the cone of light that issues from his Face, in a space lit up by his gaze, diffusing grace and peace.

This was the very experience that the shepherds of Bethlehem had, who reappear in today’s Gospel. They had the experience of standing in God’s presence, they received his blessing not in the hall of a majestic palace, in the presence of a great sovereign, but in a stable, before a “babe lying in a manger” (Lk 2:16). From this child, a new light issues forth, shining in the darkness of the night, as we can see in so many paintings depicting Christ’s Nativity. Henceforth, it is from him that blessing comes, from his name – Jesus, meaning “God saves” – and from his human face, in which God, the almighty Lord of heaven and earth, chose to become incarnate, concealing his glory under the veil of our flesh, so as to reveal fully to us his goodness.

The first to be swept up by this blessing was Mary the virgin, the spouse of Joseph, chosen by God from the first moment of her existence to be the mother of his incarnate Son. She is the “blessed among women” (Lk 1:42) – in the words of St Elizabeth’s greeting. Her whole life was spent in the light of the Lord, within the radius of his name and of the face of God incarnate in Jesus, the “blessed fruit of her womb”. This is how Luke’s Gospel presents her to us: fully intent upon guarding and meditating in her heart upon everything concerning her son Jesus. The mystery of her divine motherhood that we celebrate today contains in superabundant measure the gift of grace that all human motherhood bears within it, so much so that the fruitfulness of the womb has always been associated with God’s blessing. The Mother of God is the first of the blessed, and it is she who bears the blessing; she is the woman who received Jesus into herself and brought him forth for the whole human family. In the words of the liturgy: “without losing the glory of virginity, [she] brought forth into the world the eternal light, Jesus Christ our Lord”.

Mary is the mother and model of the Church, who receives the divine Word in faith and offers herself to God as the “good soil” in which he can continue to accomplish his mystery of salvation. The Church also participates in the mystery of divine motherhood, through preaching, which sows the seed of the Gospel throughout the world, and through the sacraments, which communicate grace and divine life to men. The Church exercises her motherhood especially in the sacrament of Baptism, when she generates God’s children from water and the Holy Spirit, who cries out in each of them: “Abba, Father!” (Gal 4:6). Like Mary, the Church is the mediator of God’s blessing for the world: she receives it in receiving Jesus and she transmits it in bearing Jesus. He is the mercy and the peace that the world, of itself, cannot give, and which it needs always, at least as much as bread.

Dear friends, peace, in the fullest and highest sense, is the sum and synthesis of all blessings. So when two friends meet, they greet one another, wishing each other peace. The Church too, on the first day of the year, invokes this supreme good in a special way; she does so, like the Virgin Mary, by revealing Jesus to all, for as St Paul says, “He is our peace” (Eph 2:14), and at the same time the “way” by which individuals and peoples can reach this goal to which we all aspire. With this deep desire in my heart, I am glad to welcome and greet all of you who have come to Saint Peter’s Basilica on this 45th World Day of Peace: Cardinals, Ambassadors from so many friendly countries, who more than ever on this happy occasion share with me and with the Holy See the desire for renewed commitment to the promotion of peace in the world; the President of the Pontifical Council for Justice and Peace, who with the Secretary and the officials of the Dicastery work in a particular way towards this goal; the other Bishops and Authorities present; the representatives of ecclesial Associations and Movements and all of you, brothers and sisters, especially those among you who work in the field of educating the young. Indeed – as you know – the role of education is what I highlighted in my Message for this year.

Educating Young People in Justice and Peace” is a task for every generation, and thanks be to God, after the tragedies of the two great world wars, the human family has shown increasing awareness of it, as we can witness, on the one hand, from international statements and initiatives, and on the other, from the emergence among young people themselves, in recent decades, of many different forms of social commitment in this field. For the ecclesial community, educating men and women in peace is part of the mission received from Christ, it is an integral part of evangelization, because the Gospel of Christ is also the Gospel of justice and peace. But the Church, in recent times, has articulated a demand that affects everyone with a sensitive and responsible conscience regarding humanity’s future; the demand to respond to a decisive challenge that consists precisely in education. Why is this a “challenge”? For at least two reasons: in the first place, because in the present age, so strongly marked by a technological mentality, the desire to educate and not merely to instruct cannot be taken for granted, it is a choice; in the second place, because the culture of relativism raises a radical question: does it still make sense to educate? And then, to educate for what?

Naturally now is not the time to address these fundamental questions, which I have tried to answer on other occasions. Instead I would like to underline the fact that, in the face of the shadows that obscure the horizon of today’s world, to assume responsibility for educating young people in knowledge of the truth, in fundamental values and virtues, is to look to the future with hope. And in this commitment to a holistic education, formation in justice and peace has a place. Boys and girls today are growing up in a world that has, so to speak, become smaller, where contacts between different cultures and traditions, even if not always direct, are constant. For them, now more than ever, it is indispensable to learn the importance and the art of peaceful coexistence, mutual respect, dialogue and understanding. Young people by their nature are open to these attitudes, but the social reality in which they grow up can lead them to think and act in the opposite way, even to be intolerant and violent. Only a solid education of their consciences can protect them from these risks and make them capable of carrying on the fight, depending always and solely on the power of truth and good. This education begins in the family and is developed at school and in other formative experiences. It is essentially about helping infants, children and adolescents to develop a personality that combines a profound sense of justice with respect for their neighbour, with a capacity to address conflicts without arrogance, with the inner strength to bear witness to good, even when it involves sacrifice, with forgiveness and reconciliation. Thus they will be able to become people of peace and builders of peace.

In this task of educating young generations, a particular responsibility lies with religious communities. Every pathway of authentic religious formation guides the person, from the most tender age, to know God, to love him and to do his will. God is love, he is just and peaceable, and anyone wishing to honour him must first of all act like a child following his father’s example. One of the Psalms says: “The Lord does deeds of justice, gives judgment for all who are oppressed ... The Lord is compassion and love, slow to anger and rich in mercy” (Ps 102). In God, justice and mercy come together perfectly, as Jesus showed us through the testimony of his life. In Jesus, “love and truth” have met, “justice and peace” have embraced. In these days, the Church is celebrating the great mystery of the Incarnation: God’s truth has sprung from the earth and justice looks down from heaven, the earth has yielded its fruit. God has spoken to us in his Son Jesus. Let us hear what God has to say: “a voice that speaks of peace” (Ps 84:9). Jesus is a way that can be travelled, open to everyone. He is the path of peace. Today the Virgin Mary points him out to us, she shows us the Way: let us walk in it! And you, Holy Mother of God, accompany us with your protection. Amen."

Papa Benedetto's words at the Angelus on 45th World Day of Peace
St Peter's Square, New Year's Day 2012 - in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters,
The triple biblical blessing rings out in the liturgy on this first day of the year. “The Lord bless you and keep you; The Lord make his face to shine upon you and be gracious to you; The Lord lift up his countenance upon you, and give you peace” (Num 6, 24-26). We can contemplate the Face of God, he himself made visible, he revealed himself in Jesus; he is the visible image of the invisible God. And this is also thanks to the Virgin Mary, whose greatest title we celebrate today; the title with which she plays a unique role in the history of salvation, as Mother of God. In her womb the Son of the Most High took our flesh and we can contemplate his glory, and feel his presence as God-with-us.

Thus we begin the New Year 2012 by fixing our gaze on the Face of God, who is revealed in the Child of Bethlehem, and on his Mother Mary who accepted the divine plan with humble abandonment. Thanks to her generous “yes”, the true light that enlightens every man appeared in the world and the way of peace was reopened to us.

Dear brothers and sisters, today, by now a felicitous custom, we are celebrating the 45th World Day of Peace. In the Message I addressed to Heads of State, Representatives of Nations and to all people of good will whose theme is “Educating Young People in Justice and Peace”, I wished to recall the need to offer the future generations suitable educational curricula for an integral formation of the person which includes the moral and spiritual dimension. I wished to underline in particular the importance of teaching the values of justice and peace. Young people today look to the future with a certain apprehension, drawing attention to certain aspects of their life that need to be addressed, for example: “they want to receive an education which prepares them more fully to deal with the real world, they see how difficult it is to form a family and to find stable employment; they wonder if they can really contribute to political, cultural and economic life in order to build a society with a more human and fraternal face.”  I ask you all to have the patience and perseverance to seek justice and peace, to cultivate the taste for what is just and true. Peace is never a good fully achieved, but a goal for which we must all strive and for which we must all work.

Let us therefore pray, despite the difficulties that sometimes make our way arduous, that this profound aspiration may be expressed in concrete gestures of reconciliation, justice and peace. Let us also pray that the leaders of nations may renew their readiness and commitment to accept and encourage this irrepressible longing of humanity. Let us entrust these wishes to the intercession of the Mother of the “King of Peace”, so that the year which is beginning may be a time of hope and of peaceful coexistence for the whole world.

After the Angelus:

"Cari fratelli e sorelle, in questi giorni ho ricevuto numerosi messaggi augurali: ringrazio tutti con affetto, specialmente per il dono della preghiera. Un deferente augurio desidero indirizzare al Signor Presidente della Repubblica Italiana, mentre all’intero popolo italiano formulo ogni miglior auspicio di pace e di prosperità per l’anno appena iniziato.

Esprimo il mio apprezzamento per le numerose iniziative di preghiera per la pace e di riflessione sul tema che ho proposto nel Messaggio per l’odierna Giornata Mondiale. Ricordo in particolare la Marcia di livello nazionale che si è svolta ieri sera a Brescia, come pure quella promossa stamani a Roma e in altre città del mondo dalla Comunità di Sant’Egidio. Saluto inoltre i giovani dell’Opera Don Orione e le famiglie del Movimento dell’Amore Familiare, che stanotte hanno vegliato in preghiera in Piazza San Pietro.

À vous tous, chers amis francophones, présents ici Place Saint-Pierre ou unis à nous par la radio et la télévision, je souhaite une bonne et une sainte année 2012. En ce premier jour de l’année nous célébrons la solennité de Sainte Marie, Mère de Dieu, et la Journée mondiale de la paix. Dans notre monde si agité, tournons-nous vers Marie avec confiance. Reine de la Paix, regarde avec tendresse tous tes enfants meurtris par la violence, la guerre, les persécutions, et qui sont à la recherche d’un monde plus fraternel ! Sois notre étoile et notre guide sur les chemins de la réconciliation, de la justice et de la paix ! Avec ma Bénédiction Apostolique !

I offer a warm welcome to the English-speaking pilgrims and visitors present for the Angelus, as we cross the threshold of a new year. As today marks the World Day of Peace, I invite all of you to join me in praying earnestly for peace throughout the world, for reconciliation and forgiveness in areas of conflict, and for a more just and equitable distribution of the world’s resources. May the Blessed Virgin Mary, whom we honour today as Mother of God, always guide and protect us, helping us to grow in love for her Son, our Saviour Jesus Christ. May God bless all of you!

Einen herzlichen Neujahrsgruß richte ich an die Pilger und Besucher aus den Ländern deutscher Sprache. Ganz besonders grüße ich die Sternsinger aus dem Bistum Würzburg und alle, die in diesen Tagen als Heilige Drei Könige die Weihnachtsbotschaft verkünden. Das erste liturgische Fest des Jahres ehrt Maria, die Mutter Gottes. Voll Freude schauen wir auf sie, die Mutter des Erlösers, die der Herr auch uns zur Mutter gegeben hat. In kindlicher Liebe wollen wir uns in diesem Jahr dem mütterlichen Schutz Marias anvertrauen, damit sie uns immer mehr zu Jesus, ihrem Sohn, führe. Gott segne euch alle!

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española aquí presentes y a cuantos participan en el rezo del Ángelus a través de la radio y la televisión. En este primer día del año, la Iglesia contempla con fervor a María Santísima, Madre de Dios y madre nuestra, y a su Inmaculado Corazón encomienda confiada el deseo de que brote por todas partes la justicia y la paz y cesen las guerras, las divisiones y las enemistades entre los hombres. ¡Feliz año nuevo!

Aos peregrinos de língua portuguesa, às suas famílias e nações, desejo um Ano Novo feliz e santo, na paz de Cristo!

Serdecznie witam i pozdrawiam Polaków. Życzę wszystkim dobrego Nowego Roku, bogatego w Boże dary, w moc i światło Ewangelii. Bogu, który czuwa nad nami i nas prowadzi powierzamy cały świat, Kościół, sprawy osobiste i nadzieję na lepszą przyszłość. Nasze prośby, pragnienia i zamiary składamy w ręce Najświętszej Bożej Rodzicielki Maryi. Z serca wam błogosławię.

Rivolgo infine un cordiale saluto ai pellegrini di lingua italiana, in particolare agli amici e volontari della Fraterna Domus di Roma. Auguro a tutti di iniziare il nuovo anno nella luce e nella pace di Cristo Salvatore. Tanti auguri di buon anno a tutti!"