Bookmark and Share

Easter - Pasqua - Pâques - Pascua 2011

Papa Benedetto's Homily at the Easter Vigil
- in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters,
The liturgical celebration of the Easter Vigil makes use of two eloquent signs. First there is the fire that becomes light. As the procession makes its way through the church, shrouded in the darkness of the night, the light of the paschal candle becomes a wave of lights, and it speaks to us of Christ as the true morning star that never sets – the Risen Lord in whom light has conquered darkness. The second sign is water. On the one hand, it recalls the waters of the Red Sea, decline and death, the mystery of the Cross. But now it is presented to us as spring water, a life-giving element amid the dryness. Thus it becomes the image of the Sacrament of Baptism, through which we become sharers in the death and resurrection of Jesus Christ.

Yet these great signs of creation, light and water, are not the only constituent elements of the liturgy of the Easter Vigil. Another essential feature is the ample encounter with the words of Sacred Scripture that it provides. Before the liturgical reform there were 12 Old Testament readings and 2 from the New Testament. The New Testament readings have been retained. The number of Old Testament readings has been fixed at 7, but depending upon the local situation, they may be reduced to 3. The Church wishes to offer us a panoramic view of the whole trajectory of salvation history, starting with creation, passing through the election and the liberation of Israel to the testimony of the prophets by which this entire history is directed ever more clearly towards Jesus Christ. In the liturgical tradition all these readings were called prophecies. Even when they are not directly foretelling future events, they have a prophetic character, they show us the inner foundation and orientation of history. They cause creation and history to become transparent to what is essential. In this way they take us by the hand and lead us towards Christ, they show us the true Light.

At the Easter Vigil, the journey along the paths of Sacred Scripture begins with the account of creation. This is the liturgy’s way of telling us that the creation story is itself a prophecy. It is not information about the external processes by which the cosmos and man himself came into being. The Fathers of the Church were well aware of this. They did not interpret the story as an account of the process of the origins of things, but rather as a pointer towards the essential, towards the true beginning and end of our being. Now, one might ask: is it really important to speak also of creation during the Easter Vigil? Could we not begin with the events in which God calls man, forms a people for Himself and creates his history with men upon the earth? The answer has to be: no. To omit the creation would be to misunderstand the very history of God with men, to diminish it, to lose sight of its true order of greatness. The sweep of history established by God reaches back to the origins, back to creation. Our profession of faith begins with the words: “We believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth”. If we omit the beginning of the Credo, the whole history of salvation becomes too limited and too small. The Church is not some kind of association that concerns itself with man’s religious needs but is limited to that objective. No, she brings man into contact with God and thus with the source of all things. Therefore we relate to God as Creator, and so we have a responsibility for creation. Our responsibility extends as far as creation because it comes from the Creator. Only because God created everything can He give us life and direct our lives. Life in the Church’s faith involves more than a set of feelings and sentiments and perhaps moral obligations. It embraces man in his entirety, from his origins to his eternal destiny. Only because creation belongs to God can we place ourselves completely in His hands. And only because He is the Creator can He give us life forever. Joy over creation, thanksgiving for creation and responsibility for it all belong together.

The central message of the creation account can be defined more precisely still. In the opening words of his Gospel, St John sums up the essential meaning of that account in this single statement: “In the beginning was the Word”. In effect, the creation account that we listened to earlier is characterized by the regularly recurring phrase: “And God said ...” The world is a product of the Word, of the Logos, as St John expresses it, using a key term from the Greek language. “Logos” means “reason”, “sense”, “word”. It is not reason pure and simple, but creative Reason, that speaks and communicates itself. It is Reason that both is and creates sense. The creation account tells us, then, that the world is a product of creative Reason. Hence it tells us that, far from there being an absence of reason and freedom at the origin of all things, the source of everything is creative Reason, love, and freedom. Here we are faced with the ultimate alternative that is at stake in the dispute between faith and unbelief: are irrationality, lack of freedom and pure chance the origin of everything, or are reason, freedom and love at the origin of being? Does the primacy belong to unreason or to reason? This is what everything hinges upon in the final analysis. As believers we answer, with the creation account and with St John, that in the beginning is reason. In the beginning is freedom. Hence it is good to be a human person. It is not the case that in the expanding universe, at a late stage, in some tiny corner of the cosmos, there evolved randomly some species of living being capable of reasoning and of trying to find rationality within creation, or to bring rationality into it. If man were merely a random product of evolution in some place on the margins of the universe, then his life would make no sense or might even be a chance of nature. But no, Reason is there at the beginning: creative, divine Reason. And because it is Reason, it also created freedom; and because freedom can be abused, there also exist forces harmful to creation. Hence a thick black line, so to speak, has been drawn across the structure of the universe and across the nature of man. But despite this contradiction, creation itself remains good, life remains good, because at the beginning is good Reason, God’s creative love. Hence the world can be saved. Hence we can and must place ourselves on the side of reason, freedom and love – on the side of God who loves us so much that He suffered for us, that from his death there might emerge a new, definitive and healed life.

The Old Testament account of creation that we listened to clearly indicates this order of realities. But it leads us a further step forward. It has structured the process of creation within the framework of a week leading up to the Sabbath, in which it finds its completion. For Israel, the Sabbath was the day on which all could participate in God’s rest, in which man and animal, master and slave, great and small were united in God’s freedom. Thus the Sabbath was an expression of the Covenant between God and man and creation. In this way, communion between God and man does not appear as something extra, something added later to a world already fully created. The Covenant, communion between God and man, is inbuilt at the deepest level of creation. Yes, the Covenant is the inner ground of creation, just as creation is the external presupposition of the Covenant. God made the world so that there could be a space where He might communicate his love, and from which the response of love might come back to Him. From God’s perspective, the heart of the man who responds to him is greater and more important than the whole immense material cosmos, for all that the latter allows us to glimpse something of God’s grandeur.

Easter and the paschal experience of Christians, however, now require us to take a further step. The Sabbath is the 7th day of the week. After 6 days in which man in some sense participates in God’s work of creation, the Sabbath is the day of rest. But something quite unprecedented happened in the nascent Church: the place of the Sabbath, the 7th day, was taken by the 1st day. As the day of the liturgical assembly, it is the day for encounter with God through Jesus Christ who as the Risen Lord encountered his followers on the first day, Sunday, after they had found the tomb empty. The structure of the week is overturned. No longer does it point towards the 7th day, as the time to participate in God’s rest. It sets out from the 1st day as the day of encounter with the Risen Lord. This encounter happens afresh at every celebration of the Eucharist, when the Lord enters anew into the midst of his disciples and gives Himself to them, allows Himself, so to speak, to be touched by them, sits down at table with them. This change is utterly extraordinary, considering that the Sabbath, the 7th day seen as the day of encounter with God, is so profoundly rooted in the Old Testament. If we also bear in mind how much the movement from work towards the rest-day corresponds to a natural rhythm, the dramatic nature of this change is even more striking. This revolutionary development that occurred at the very the beginning of the Church’s history can be explained only by the fact that something utterly new happened that day. The 1st day of the week was the 3rd day after Jesus’ death. It was the day when He showed Himself to his disciples as the Risen Lord. In truth, this encounter had something unsettling about it. The world had changed. This man who had died was now living with a life that was no longer threatened by any death. A new form of life had been inaugurated, a new dimension of creation. The first day, according to the Genesis account, is the day on which creation begins. Now it was the day of creation in a new way, it had become the day of the new creation. We celebrate the 1st day. And in so doing we celebrate God the Creator and his creation. Yes, we believe in God, the Creator of heaven and earth. And we celebrate the God who was made man, who suffered, died, was buried and rose again. We celebrate the definitive victory of the Creator and of his creation. We celebrate this day as the origin and the goal of our existence. We celebrate it because now, thanks to the risen Lord, it is definitively established that reason is stronger than unreason, truth stronger than lies, love stronger than death. We celebrate the 1st day because we know that the black line drawn across creation does not last for ever. We celebrate it because we know that those words from the end of the creation account have now been definitively fulfilled: “God saw everything that he had made, and behold, it was very good” (Gen 1:31). Amen."

BXVI - Saint Peter's Basilica, 23rd April 2011

Papa Benedict XVI's Urbi et Orbi Message on Easter Sunday
24th April 2011, St Peter's Square - in Croatian, English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

“In resurrectione tua, Christe, coeli et terra laetentur! In your resurrection, O Christ, let heaven and earth rejoice!” (Liturgy of the Hours).

"Dear Brothers and Sisters in Rome and across the world,
Easter morning brings us news that is ancient yet ever new: Christ is risen! The echo of this event, which issued forth from Jerusalem 20 centuries ago, continues to resound in the Church, deep in whose heart lives the vibrant faith of Mary, Mother of Jesus, the faith of Mary Magdalene and the other women who first discovered the empty tomb, and the faith of Peter and the other Apostles.

Right down to our own time – even in these days of advanced communications technology – the faith of Christians is based on that same news, on the testimony of those sisters and brothers who saw firstly the stone that had been rolled away from the empty tomb and then the mysterious messengers who testified that Jesus, the Crucified, was risen. And then Jesus Himself, the Lord and Master, living and tangible, appeared to Mary Magdalene, to the two disciples on the road to Emmaus, and finally to all eleven, gathered in the Upper Room (cf Mk 16:9-14).

The resurrection of Christ is not the fruit of speculation or mystical experience: it is an event which, while it surpasses history, nevertheless happens at a precise moment in history and leaves an indelible mark upon it. The light which dazzled the guards keeping watch over Jesus’ tomb has traversed time and space. It is a different kind of light, a divine light, that has rent asunder the darkness of death and has brought to the world the splendour of God, the splendour of Truth and Goodness.

Just as the sun’s rays in springtime cause the buds on the branches of the trees to sprout and open up, so the radiance that streams forth from Christ’s resurrection gives strength and meaning to every human hope, to every expectation, wish and plan. Hence the entire cosmos is rejoicing today, caught up in the springtime of humanity, which gives voice to creation’s silent hymn of praise. The Easter Alleluia, resounding in the Church as she makes her pilgrim way through the world, expresses the silent exultation of the universe and above all the longing of every human soul that is sincerely open to God, giving thanks to Him for his infinite goodness, beauty and truth.

“In your resurrection, O Christ, let heaven and earth rejoice.” To this summons to praise, which arises today from the heart of the Church, the “heavens” respond fully: the hosts of angels, saints and blessed souls join with one voice in our exultant song. In heaven all is peace and gladness. But alas, it is not so on earth! Here, in this world of ours, the Easter alleluia still contrasts with the cries and laments that arise from so many painful situations: deprivation, hunger, disease, war, violence. Yet it was for this that Christ died and rose again! He died on account of sin, including ours today, He rose for the redemption of history, including our own. So my message today is intended for everyone, and, as a prophetic proclamation, it is intended especially for peoples and communities who are undergoing a time of suffering, that the Risen Christ may open up for them the path of freedom, justice and peace.

May the Land which was the first to be flooded by the light of the Risen One rejoice. May the splendour of Christ reach the peoples of the Middle East, so that the light of peace and of human dignity may overcome the darkness of division, hate and violence. In the current conflict in Libya, may diplomacy and dialogue take the place of arms and may those who suffer as a result of the conflict be given access to humanitarian aid. In the countries of northern Africa and the Middle East, may all citizens, especially young people, work to promote the common good and to build a society where poverty is defeated and every political choice is inspired by respect for the human person. May help come from all sides to those fleeing conflict and to refugees from various African countries who have been obliged to leave all that is dear to them; may people of good will open their hearts to welcome them, so that the pressing needs of so many brothers and sisters will be met with a concerted response in a spirit of solidarity; and may our words of comfort and appreciation reach all those who make such generous efforts and offer an exemplary witness in this regard.

May peaceful coexistence be restored among the peoples of Ivory Coast, where there is an urgent need to tread the path of reconciliation and pardon, in order to heal the deep wounds caused by the recent violence. May Japan find consolation and hope as it faces the dramatic consequences of the recent earthquake, along with other countries that in recent months have been tested by natural disasters which have sown pain and anguish.

May heaven and earth rejoice at the witness of those who suffer opposition and even persecution for their faith in Jesus Christ. May the proclamation of his victorious resurrection deepen their courage and trust.

Dear brothers and sisters! The risen Christ is journeying ahead of us towards the new heavens and the new earth (cf Rev 21:1), in which we shall all finally live as one family, as sons of the same Father. He is with us until the end of time. Let us walk behind Him, in this wounded world, singing Alleluia. In our hearts there is joy and sorrow, on our faces there are smiles and tears. Such is our earthly reality. But Christ is risen, He is alive and He walks with us. For this reason we sing and we walk, faithfully carrying out our task in this world with our gaze fixed on heaven.

Happy Easter to all of you!"

Papa Benedetto's words at the Regina Caeli on Easter Monday
25th April 2011, Castel Gandolfo - in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters,
Surrexit Dominus vere! Alleluja! The Lord’s Resurrection marks the renewal of our human condition. Christ has defeated death, caused by our sin, and restores us to immortal life. From such an event emanates the whole life of the Church and the very existence of Christians. Today, Easter Monday, we read in the first missionary discourse of the nascent Church: “This Jesus”, the Apostle Peter proclaimed, “God raised up, and of that we are all witnesses. Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you see and hear” (Acts 2:32-33). One of the characteristic signs of faith in the Resurrection is the greeting among Christians during Eastertide, inspired by the ancient liturgical hymn: “Christ is risen! / He is truly risen!”. It is a profession of faith and a commitment of life, as it was for the women described in Matthew’s Gospel: “And behold, Jesus met them and said: ‘Hail!’ And they came up and took hold of his feet and worshipped him. Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid; go and tell my brethren to go to Galilee, and there they will see me’” (28: 9-10). “The whole Church”, the Servant of God Paul VI wrote, “receives the mission to evangelize, and the work of each one is important for the whole…. She remains as a sign, both opaque and luminous, of a new presence of Jesus, of his departure and of his permanent presence. She prolongs and continues him” (Apostolic Exhortation Evangelii Nuntiandi, 8 December 1975, 15).

In what way can we encounter the Lord and become always more his authentic witnesses? St Maximus of Turin stated: “Anyone who wishes to reach the Saviour must first, in his own faith, seat him at the right hand of the Divinity, and place him with heartfelt conviction in Heaven”, in other words one must learn to focus the gaze of one’s mind and heart constantly on the heights of God, where the Risen Christ is. In prayer, in adoration, therefore, God meets man. The theologian Romano Guardini observed that “adoration is not something additional, something secondary… it is a matter of the utmost importance, of feeling and of being. In adoration man recognizes what is valid in the pure, simple and holy sense.” Only if we know to turn to God, to pray to Him, can we discover the deepest meaning of our life, and the daily journey becomes illuminated by the light of the Risen One.

Dear friends, today the Church, in the East and the West, is celebrating St Mark the Evangelist, a wise herald of the Word and a writer of Christ’s teaching — as he was described in ancient times. He is also Patron of the city of Venice, where, please God, I shall make a pastoral visit on 7th & 8th May. Let us now invoke the Virgin Mary, so that she may help us faithfully and joyfully carry out the mission which the Risen Lord entrusts to each one."

Dopo il Regina Caeli

"Chers frères et sœurs francophones, je suis heureux de vous saluer en ce lundi de Pâques. Que le Christ, vainqueur du mal et de la mort, soit la lumière de notre vie! Laissons-nous saisir par Lui pour transmettre au monde, à la suite des apôtres, la Bonne nouvelle du Salut. En partageant l’allégresse de la Vierge Marie et celle de toute la création, manifestons parmi nos frères la joie d’être aimés, pardonnés et sauvés. A tous, je souhaite de Saintes Fêtes de Pâques!

I am pleased to greet all the English-speaking visitors and pilgrims here present for today’s Regina Caeli prayers. With greater joy than ever, the Church celebrates these eight days in a special way, as she recalls the Lord Jesus’s resurrection from the dead. Let us pray fervently that the joy and peace of Our Lady, Mary of Magdala and the Apostles will be our own as we welcome the risen Lord into our hearts and lives. I invoke God’s abundant blessings upon you all!

Der Herr ist wirklich auferstanden und ist dem Simon erschienen“ (Lk 24,34). Mit diesem österlichen Gruß heiße ich alle Brüder und Schwestern deutscher Sprache hier in Castelgandolfo willkommen. Das leere Grab ist keine Täuschung. Christus hat den Tod besiegt, er lebt und zeigt sich den Seinen als der Lebendige. Diese Freude des Ostermorgens erfülle auch uns und mache uns heute zu Zeugen der Auferstehung. Gesegneten Ostermontag!

Dirijo mi cordial saludo a los peregrinos de lengua española que participan en esta oración mariana. Que no deje de resonar en el mundo y en la Iglesia la alegre noticia de la resurrección de Jesucristo de entre los muertos. Que la paz, que nace del triunfo del Señor sobre el pecado, se extienda por toda la tierra, en particular por aquellas regiones que más la necesitan. Que la claridad victoriosa de su semblante ilumine vuestras vidas, vuestras familias y vuestras ciudades, y fortalezca también vuestros corazones con la esperanza de la salvación que Cristo nos ha ganado con su pasión gloriosa. Feliz Pascua a todos.

Chrystus zmartwychwstał, jak zapowiedział, radujmy się wszyscy, ponieważ króluje na wieki”. Drodzy Polacy, niech ta radość trwa zawsze w sercach wierzących i niech będzie dla wszystkich ludzi znakiem Bożej miłości. Niech Pan wam błogosławi!

Saluto infine i pellegrini di lingua italiana, con un ricordo particolare per le autorità e gli abitanti di Castel Gandolfo sempre così ospitali. Rivolgo uno speciale saluto ai rappresentanti dell’Associazione “Meter”, promotrice della Giornata nazionale per i bambini vittime della violenza, dello sfruttamento e dell’indifferenza, e li incoraggio a proseguire la loro opera di prevenzione e di sensibilizzazione delle coscienze al fianco delle varie agenzie educative: penso in particolare alle parrocchie, agli oratori e alle altre realtà ecclesiali che si dedicano con generosità alla formazione delle nuove generazioni. A tutti auguro di trascorrere serenamente questo Lunedì dell'Angelo, in cui risuona con forza l'annuncio gioioso della Pasqua."

BXVI - © Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana

Papa Benedetto's Homily in Mestre on 3rd Sunday of Easter
- in English, French, Italian, Portuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters,
I am very glad to be with you today and to be celebrating this solemn Eucharist with you and for you. It is significant that the place chosen for this Liturgy should be San Giuliano Park: a place where religious rites are not usually celebrated but where cultural and musical events are held. Today this place is hosting the Risen Jesus, truly present in his word, in the assembly of the People of God with its Pastors and, eminently, in the Sacrament of his Body and of his Blood. I address my most cordial greeting to you, venerable bishops, with the priests and deacons, to you, men and women religious and lay people, with a special thought for the sick and the invalids present here, accompanied by the National Italian Union for the Transport of the Sick to Lourdes and International Shrines [UNITALSI]. Thank you for your warm welcome!

I greet with affection Cardinal Angelo Scola, the Patriarch. I thank him for his moving words to me at the beginning of holy Mass. I address a respectful thought to the Mayor, to the Minister for Cultural Assets and Activities who is representing the Government, to the Minister for Labour and Social Policies and to the civil and military Authorities who have wished to honour our meeting with their presence. I offer my heartfelt thanks to all those who have generously cooperated in the preparation of my Pastoral Visit and to ensure that it goes smoothly. I extend to you my heartfelt thanks.

The Gospel of the Third Sunday of Easter — which we have just heard — presents the episode of the disciples of Emmaus (cf. Lk 24:13-35), an account that never ceases to astonish and move us. This episode shows the effects that the Risen Jesus works in two disciples: conversion from despair to hope; conversion from sorrow to joy; and also conversion to community life. Sometimes, when we speak of conversion we think solely of its demanding aspect of detachment and renunciation. Christian conversion, on the contrary, is also and above all about joy, hope and love. It is always the work of the Risen Christ, the Lord of life who has obtained this grace for us through his Passion and communicates it to us by virtue of his Resurrection.

Dear brothers and sisters, I have come among you as Bishop of Rome and perpetuator of Peter’s ministry, to strengthen you in faithfulness to the Gospel and in communion. I have come to share with the bishops and priests their concern for missionary proclamation, which must involve us all in a serious and well-coordinated service to the cause of the Kingdom of God. You, who are present here today, represent the ecclesial communities that were born from the mother Church of Aquileia. Just as in the past when those Churches were distinguished for their apostolic fervour and their pastoral dynamism, so today too it is necessary to promote and courageously defend the truth and unity of the faith. It is necessary to account for Christian hope to modern men and women who are often overcome by immense and troubling problems that plunge the very foundations of their being and action into crisis.

You are living in a context in which Christianity is presented as the faith which has accompanied the journey of many peoples down the ages even through persecutions and harsh trials. The many testimonies that have spread everywhere are an eloquent expression of this faith: churches, works of art, hospitals, libraries and schools; the actual environment of your cities, of the countryside and the mountains, is everywhere spangled with references to Christ. Yet today this existence of Christ risks being emptied of its truth and of its deepest content; it risks becoming a horizon that only superficially — and rather, in its social and cultural aspects — embraces life; it risks being reduced to a Christianity in which the experience of faith in the Crucified and Risen Jesus fails to illuminate the journey of life, as we have heard in today’s Gospel concerning the two disciples of Emmaus, who after the crucifixion of Jesus were going home immersed in doubt, sadness and disappointment. Unfortunately such an attitude is beginning to spread in your region too. This happens when today’s disciples drift away from the Jerusalem of the Crucified and Risen One, no longer believing in the power and in the living presence of the Lord. The problem of evil, sorrow and suffering, the problem of injustice and abuse, fear of others, of strangers and foreigners who come to our lands and seem to attack what we are, prompt Christians today to say sadly: we hoped that the Lord would deliver us from evil, from sorrow, from suffering, from fear, from injustice.

It is thus necessary for each and every one of us to let ourselves be taught by Jesus, as the two disciples of Emmaus were: first of all by listening to and loving the word of God read in the light of the Paschal Mystery, so that it may warm our hearts and illumine our minds helping us to interpret the events of life and give them meaning. Then it is necessary to sit at table with the Lord, to share the banquet with him, so that his humble presence in the Sacrament of his Body and Blood may restore to us the gaze of faith, in order to see everything and everyone with God’s eyes, in the light of his love. Staying with Jesus who has stayed with us, assimilating his lifestyle, choosing with him the logic of communion with each other, of solidarity and of sharing. The Eucharist is the maximum expression of the gift which Jesus makes of himself and is a constant invitation to live our lives in the Eucharistic logic, as a gift to God and to others.

The Gospel also mentions that after recognizing Jesus in the breaking of the bread, the two disciples “rose that same hour and returned to Jerusalem” (Lk 24:33). They felt the need to return to Jerusalem and to tell of their extraordinary experience: the encounter with the Risen Lord. A great effort must be made so that every Christian, here in the North East [of Italy] as in every other part of the world, may be transformed into a witness, ready to proclaim vigorously and joyfully the event of Christ’s death and Resurrection. I know the care which, as the Triveneto Churches, you devote to seeking to understand the reasons of the modern man’s heart and that, referring to the ancient Christian traditions, you are concerned to outline a programme for the new evangelization, looking attentively at the numerous challenges of the present time and rethinking the future of this region. With my presence I would like to support your work and to imbue everyone with trust in the full pastoral programme initiated by your pastors, hoping for a fruitful commitment on the part of all members of the ecclesial community.

Even a traditionally Catholic people can feel negatively or assimilate almost unconsciously the repercussions of a culture that ends by insinuating a mentality in which the Gospel message is openly rejected or subtly hindered. I know that you have made and are making a considerable effort to defend the eternal values of the Christian faith. I encourage you never to give in to the recurring temptations of the hedonistic culture and to the appeal of materialistic consumerism. Accept the invitation of the Apostle Peter, contained in today’s Second Reading, to conduct yourselves “with fear throughout the time of your exile” here below (1 Pt 1:17); an invitation that is put into practice by living intensely on the thoroughfares of our world in the awareness of the destination to be reached: unity with God, in the Crucified and Risen Christ.

In fact, our faith and our hope are addressed to God (cf. 1 Pt 1:21): they are addressed to God because they are rooted in him, founded on his love and on his fidelity. In past centuries, your Churches knew a rich tradition of holiness and of generous service to the brethren, thanks to the work of zealous priests and men and women religious of both active and contemplative life. If we wish to listen to their spiritual teaching it is not difficult for us to recognize the personal and unmistakable appeal that they address to us: Be holy! Make Christ the centre of your lives! Build the edifice of your existence on him! In Jesus you will find the strength to open yourselves to others and to make yourselves, after his example, a gift for the whole of humanity.

Around Aquileia people of different languages and cultures were to be found united. They were brought together not only by political needs but especially by faith in Christ and by the civilization of Love, inspired by the teaching of the Gospel. Today the Churches founded by Aquileia are called to strengthen that ancient spiritual unity, in particular in the light of the phenomenon of immigration and the new geographical and political circumstances that are coming into existence. The Christian faith can certainly contribute to the practicality of such a programme, which concerns the harmonious and integral development of the human being and of the society in which he or she lives. My presence among you is therefore intended to be a strong support in the efforts made to foster solidarity among your North-Eastern dioceses. Further, it is intended to encourage every project, striving to overcome those divisions which might thwart concrete aspirations to justice and peace.

This, brothers and sisters, is my hope, this is the prayer that I raise to God for all of you, as I invoke the heavenly intercession of the Virgin Mary and of the many Saints and Blesseds among whom I would like to recall St Pius X and Bl. John XXIII and also Venerable Giuseppe Toniolo, whose Beatification is now at hand. These luminous Gospel witnesses are the greatest treasure of your region; follow their example and their teaching, combining it with the needs of the present day. Be confident: the Risen Lord is walking with you, yesterday, today and for ever. Amen."

BXVI - San Giuliano Park - Mestre - Third Sunday of Easter, 8 May 2011 - © Copyright 2011 - Libreria Editrice Vaticana