Bookmark and Share

Christmas - Natale - Navidad - Noël 1998

Pope St John Paul II's Homily at Midnight Mass
- in English, French, GermanItalian, Portuguese & Spanish

1. “Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy... For to you is born this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord” (Lk 2, 10-11).

On this holy night, the liturgy invites us to celebrate with joy the great event of the birth of Jesus in Bethlehem. As we have just heard in the Gospel of Luke, Jesus is born into a family poor by material standards, but rich in joy. He is born in a stable, for there is no place for him in the inn; he is placed in a manger, for there is no cradle for him; he comes into the world completely helpless, without anyone’s knowledge, and yet he is welcomed and recognized first by the shepherds, who hear from the angel the news of his birth.

The event conceals a mystery. It is revealed by the choirs of heavenly messengers who sing of Jesus’ birth and proclaim glory “to God in the highest and on earth peace among men with whom he is pleased” (Lk 2, 14). Through the ages their praise becomes a prayer which rises from the hearts of the throngs who on Christmas night continue to welcome the Son of God.

2. Mysterium: event and mystery. A man is born, who is the Eternal Son of the Almighty Father, the Creator of heaven and earth: in this extraordinary event the mystery of God is revealed. In the Word who becomes man the miracle of the Incarnate God is made manifest. The mystery sheds light on the event of the birth: a baby is adored by the shepherds in the lowly stable, at Bethlehem. He is “the Saviour of the world”, “Christ the Lord”. Their eyes see a newborn child, wrapped in swaddling cloths and placed in a manger, and in that “sign”, thanks to the inner light of faith, they recognize the Messiah proclaimed by the Prophets.

3. This is Emmanuel, God-with-us, who comes to fill the earth with grace. He comes into the world in order to transform creation. He becomes a man among men, so that in him and through him every human being can be profoundly renewed. By his birth he draws us all into the sphere of the divine, granting to those who in faith open themselves to receiving his gift the possibility of sharing in his own divine life.

This is the meaning of the salvation which the shepherds hear proclaimed that night in Bethlehem: “To you is born a Saviour” (Lk 2, 11). The coming of Christ among us is the centre of history, which thereafter takes on a new dimension. In a way, it is God himself who writes history by entering into it. The event of the Incarnation thus broadens to embrace the whole of human history, from creation until the Second Coming. This is why in the Liturgy all creation sings, voicing its own joy: the floods clap their hands, all the trees of the wood sing for joy, and the many coastlands are glad (cf Ps 98, 8, 96, 12; 97, 1).

Every creature on the face of the earth receives the proclamation. In the astonished silence of the universe, the words which the liturgy puts on the lips of the Church take on a cosmic resonance: Christus natus est nobis. Venite, adoremus!

4. Christ is born for us; come, let us adore him! My thoughts already turn to Christmas next year when, God willing, I shall inaugurate the Great Jubilee with the opening of the Holy Door. It will be a truly great Holy Year, for in a completely unique way it will celebrate the 2000th anniversary of the event and mystery of the Incarnation, in which humanity reached the apex of its calling. God became man in order to give man a share in his own divinity.

This is the good news of salvation; this is the message of Christmas! The Church proclaims it tonight, by means of my words too, for the peoples and nations of the whole earth to hear: Christus natus est nobis - Christ is born for us. Venite, adoremus! Come, let us adore him!"

Papa San Giovanni Paolo II's Urbi et Orbi Message on Christmas Day
St Peter's Square, 25 December 1998 - in English, French, German, ItalianPortuguese & Spanish

"1. “Regem venturum Dominum, venite, adoremus”.
“Come, let us adore the King, the Lord, who is to come”.
How many times have we repeated these words
throughout the season of Advent,
echoing the expectation of all humanity.

Straining towards the future from his very origins,
man thirsts for God, the fullness of life.
From the beginning he has invoked a Saviour to free him from evil and death,
to fulfil his need for happiness.
In the Garden of Eden, after the first sin,
God the Father, faithful and merciful,
had foretold to him the coming of a Saviour (cf Gn 3, 15),
who would restore the broken covenant,
and create a new relationship
of friendship, understanding and peace.

2. This joyful message, entrusted to the children of Abraham,
from the time of the Exodus from Egypt (cf Ex 3, 6-8),
has echoed down the centuries as a cry of hope
on the lips of Israel’s Prophets,
who time and again reminded the people:
“Prope est Dominus: venite, adoremus!”
“The Lord is near; come let us adore him!”
Come to adore the God who does not forsake
those who seek him with a sincere heart
and strive to keep his law.
Heed his message
which strengthens hearts broken and confused.
Prope est Dominus: faithful to his ancient promise,
God the Father has now brought it to pass in the mystery of Christmas.

3. Yes, his promise, which nourished
the trusting expectation of countless believers,
has become a gift in Bethlehem, in the heart of the Holy Night.
Yesterday the Liturgy of the Mass reminded us of it:
“Hodie scietis quia veniet Dominus,
et mane videbitis gloriam eius”.
“Today you will know that the Lord comes:
at daybreak you will see his glory”.
Last night we saw the glory of God,
proclaimed by the joyful singing of the angels;
we have adored the King, the Lord of the universe,
together with the shepherds keeping watch over their flock.
With the eyes of faith we too have seen,
placed in a manger,
the Messiah, the Prince of Peace,
and beside him the Virgin Mother
in silent adoration.

4. Today we join the angelic host, the enraptured shepherds;
we too sing in exultation:
“Christus natus est nobis: venite, adoremus”.
“Christ is born for us: come, let us adore him”.
From the night of Bethlehem until today,
the Birth of the Lord continues to inspire hymns of joy
which express the tenderness of God,
sown in the hearts of men.
In all the world’s tongues,
the event most grand and most lowly is being celebrated:
Emmanuel, God with us for ever.

How many expressive songs has Christmas inspired
in every people and culture!
Who has not known the emotions they express?
Their melodies bring alive once more
the mystery of the Holy Night;
they tell of the encounter between the Gospel and the paths of mankind.
Yes, Christmas has entered the hearts of the peoples,
who look to Bethlehem with shared wonderment.
The General Assembly of the United Nations has also,
unanimously, recognized the little city of Judah (cf Mt 2, 6)
as the land where the celebration of Jesus’s birth
will be, in the year 2000, a unique occasion
for projects of hope and peace.

5. How can we fail to notice the strident contrast
between the serenity of the Christmas carols
and the many problems of the present hour?
We know the disturbing developments from the reports
coming each day from television and the newspapers,
sweeping from one hemisphere to the other of the globe:
tragic situations, which often
involve human guilt and even malice,
soaked in fratricidal hate and senseless violence.
May the light coming from Bethlehem
save us from the danger of becoming resigned
to so tormented and distressing a scenario.

May the proclamation of Christmas be a source of encouragement
to all those who work to bring relief
to the tormented situation in the Middle East
by respecting international commitments.
May Christmas help to strengthen and renew, throughout the world,
the consensus concerning the need for urgent and adequate measures
to halt the production and sale of arms,
to defend human life, to end the death penalty,
to free children and adolescents from all forms of exploitation,
to restrain the bloodied hand
of those responsible for genocide and crimes of war,
to give environmental issues,
especially after the recent natural catastrophes,
the indispensable attention which they deserve
for the protection of creation and of human dignity!

6. May the joy of Christmas, which sings of the birth of the Saviour,
instil in all trust in the power of truth
and of patient perseverance in doing good.
For each of us the divine message of Bethlehem resounds:
“Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy,
to you is born this day in the city of David
a Saviour, who is Christ the Lord” (Lk 2, 10-11).

Today there shines forth, Urbi et Orbi,
upon the city of Rome and upon the whole world,
the face of God: Jesus reveals him to us
as the Father who loves us.
All you who are seeking the meaning of life,
all you whose hearts are burning
with the hope of salvation, freedom and peace,
come to meet the Child born of Mary:
He is God, our Saviour,
the only one worthy of this name,
the one Lord.
He is born for us, come, let us adore him!

St JPII - St Peter's Square, the Vatican, Christmas Day, 25th December 1998